的关系 •成熟的爱情
爱与自爱
爱上一个人有一个巨大而又有点奇怪的危险,那就是当他们开始爱世界杯在哪里买球的那一天,世界杯在哪里买球会如何回应.
世界杯在哪里买球爱上别人的一些原因是,世界杯在哪里买球渴望逃离自己,投入到一个人的怀抱中,这个人看起来美丽、完美、有成就,而世界杯在哪里买球却觉得自己有缺陷, 愚蠢而平庸. 但是,如果有一天这样的一个人转过身来爱世界杯在哪里买球呢? 没有什么能比这更快地败坏他们的名声了. 他们怎么能像世界杯在哪里买球所希望的那样神圣呢,他们居然有这么坏的品味,居然认可世界杯在哪里买球这样的人?
It turns out that one of the central requirements of a good relationship is a degree of affection for ourselves; built up over the years, 主要是在童年时期. 世界杯在哪里买球需要一份值得被爱的遗产,这样世界杯在哪里买球才不会对成年伴侣给予世界杯在哪里买球的爱做出非常迟钝的反应. 没有足够的自爱, 对另一个人的爱总是会被证明是令人作呕和误导的——世界杯在哪里买球会自我毁灭——尽管是无意识的——开始排斥或让它失望. 当世界杯在哪里买球知道大多数情况下不喜欢或被忽视时,世界杯在哪里买球会觉得更正常,因此更舒服.
如果世界杯在哪里买球不完全相信自己是可爱的, 接受情感就像获得了一项世界杯在哪里买球从未获得过的成就的奖励. 不幸爱上自我厌恶型的人必须做好心理准备,因为所有虚假的奉承者都会指责他们.
格劳乔·马克思(Groucho Marx)曾开过一个老笑话,说不要屈尊加入一个会接纳他这样的人的俱乐部. 世界杯在哪里买球嘲笑马克思主义的立场,因为它荒谬的矛盾:世界杯在哪里买球怎么可能都希望加入一个俱乐部呢, 然而,一旦愿望实现,就会失去它? 世界杯在哪里买球为什么不能因为被允许进入俱乐部而高兴呢?
The answer lies in self-hatred; because for many of us, 被一个伟大而美丽的俱乐部接纳,感觉不像世界杯在哪里买球的内心被塑造成可以接受的. 世界杯在哪里买球不知道如何继续相信俱乐部, 或者确实是世界杯在哪里买球所爱的人,因为他们相信世界杯在哪里买球.
在每一段关系中,通常都有一个令人不安的马克思主义时刻, a moment when it becomes clear that love is going to be reciprocated; that we won’t simply admire someone from afar without hope of mutuality. 解决的方式取决于在自爱和自恨之间的平衡. 如果自我憎恨占上风, 然后,被爱的一方会宣称(以某种借口或其他)被爱的人配不上自己(因为与无用的人交往而不够好).
但如果自爱占了上风, 然后双方可能会接受,看到他们的爱得到回报并不能证明被爱的人有多低, 而是他们自己变得多么可爱. 事实证明,知道如何爱自己一点,是世界杯在哪里买球能为伴侣做的最善良、最浪漫的事情之一.